Lundi 29 mai 1916 (B)
Lettre de Guy de Place (mobilisé) à M. Meng (Fellering)
Reçu le 3.6.1916
Répondu 15 Juin 1916
Le Lieutenant Directeur de l’Équipe Mobile de Réparation[1]
le 29 Mai
Mon cher Monsieur Meng
Veuillez d’abord prendre note de ma nouvelle adresse. Quoique mes fonctions ne soient pas changées le courrier me parvient plus vite avec l’adresse suivante :
Lieutenant de Place, Etat Major du GPA[2] secteur postal 102.
Je vous remercie de votre lettre du 10 Mai. Pour ce qui est de la facture [Hauchensack], si les [graines] ont été levées, il faut les payer. C’est Auguste[3] qui vous renseignera à ce sujet, car d’après les dates toutes ces fournitures sont postérieures à la déclaration de guerre.
Depuis le mois de Février, je n’ai rien reçu de ZWingelstein. Sa lettre s’est-elle perdue. En tous cas il ne m’est rien arrivé. Il a paraît-il proposé de vendre de suite les ferrailles, étant donné le prix actuel. Je crains que ce ne soit bien dangereux pour le règlement des indemnités, car les photographies ne suffiront pas pour établir qu’un tas de ferrailles appartenait réellement à une machine chère plutôt qu’à une charpente bon marché.
Peut-on faire faire dès à présent dans la vallée des constats de dégâts ?
Pour Brayé et Mambré[4], j’ai beaucoup réfléchit et d’après les chiffres que vous me donnez il n’y a pas lieu de modifier ce que nous faisons. Brayé n’a en somme pas de charge de famille. Mambré est plus [intéressant], mais nous ne pouvons sans injustice vis-à-vis des autres le favoriser régulièrement. Vous pouvez par contre une fois pour toutes et à titre extraordinaire pour « charge de famille » lui remettre 50 francs pour l’Indemniser de ses frais d’hiver. C’est tout ce que nous pouvons faire.
Je me suis mis en rapport avec M. Gilliéron pour savoir où il en est exactement.
J’ai bien reçu les 1 000 F que vous m’avez envoyés. Merci.
Je regrette de ne vous avoir pas donné plus tôt les Instructions concernant les rapports avec Bâle ce qui aurait évité l’envoi du compte de []. Inutile de m’en envoyer copie. Il faut éviter tout ce qui ne sert à rien.
Pour ce qui est des pièces encore à Vieux-Thann il faut en effet les tenir à la disposition du séquestre. Quant aux pièces brûlées à moitié et aux chiffons je ne vois pas comment nous en sortirons avec nos clients. Je préfèrerais qu’on [tienne] le tout à la disposition du séquestre. Il le vendrait ou le ferait vendre, encaisserait l’argent et en ferait la répartition comme il voudrait, on porterait le montant en déduction de ses frais comme il voudrait. Si c’est nous qui opérons, nous aurons tous les ennuis possibles ;
A la hâte cordialement à vous
GP
Notes
Notice bibliographique
D’après l’original
Pour citer cette page
« Lundi 29 mai 1916 (B). Lettre de Guy de Place (mobilisé) à M. Meng (Fellering) », Une correspondance familiale (D. Poublan et C. Dauphin eds.), https://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Lundi_29_mai_1916_(B)&oldid=58699 (accédée le 21 novembre 2024).
D'autres formats de citation sont disponibles sur la page page dédiée.