https://lettresfamiliales.ehess.fr/history/Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX?feed=atom&Samedi 22 août 1801, 4 fructidor an IX - Historique des versions2024-03-29T12:29:11ZHistorique des versions pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.38.2https://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=59627&oldid=prevPoublan le 1 juin 2023 à 10:422023-06-01T10:42:13Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 1 juin 2023 à 11:42</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l28">Ligne 28 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 28 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Bretonneau (Pierre) </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Bretonneau (Pierre) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=22 août 1801 </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=22 août 1801 </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Cloquet (Jean Baptiste);Guersant (Louis Benoît);Brasseur (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Mlle</del>);Obeuf (Côme Damien Joseph);Garnier (M.);Garnier (Mme);Bretonneau (Pierre), père de Pierre; Adam (Marie Thérèse – épouse Bretonneau);Carre (Paul Louis) </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Cloquet (Jean Baptiste);Guersant (Louis Benoît);Brasseur (<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Félicité Catherine – épouse Beaucousin</ins>);Obeuf (Côme Damien Joseph);Garnier (M.);Garnier (Mme);Bretonneau (Pierre), père de Pierre; Adam (Marie Thérèse – épouse Bretonneau);Carre (Paul Louis) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Paris;Chenonceaux </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Paris;Chenonceaux </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=59626&oldid=prevPoublan le 1 juin 2023 à 10:402023-06-01T10:40:33Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 1 juin 2023 à 11:40</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l8">Ligne 8 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 8 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Votre lettre m’a fait grand plaisir, mon bien bon ami. Votre silence m’inquiétait : je craignais que vous ne me boudassiez. C’est avec peine que j’ai appris la maladie de monsieur votre père<ref>Pierre [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches|Bretonneau]].</ref>, heureusement que vous avez pu lui être utile. C’est une consolation bien douce dans le chagrin, j’espère qu’il est maintenant entièrement rétabli. [[Obeuf, Côme Damien Joseph (1779-1864)|Obeuf]] et M. [[Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles|Cloquet]]<ref>Jean Baptiste [[Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles|Cloquet]].</ref> m’avaient donné de vos nouvelles. Le premier a subi son premier examen<ref>A l’[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]].</ref>, il s’en est parfaitement tiré ; mais il y a plus de quinze jours que je ne l’ai vu. [[Guersant, Louis Benoît (1777-1848), sa femme et leur fils Paul Louis Benoît (1800-1869)|Guersant]] est ici, il croyait vous y trouver ; il subit le 9 son premier examen. Votre affaire a fait un bien infini, c’est un malheur que sera très utile ; depuis ce moment on n’en a refusé aucun, et il y a presque toujours quinze examens par décade<ref>[[Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches|Bretonneau]] vient d’être refusé par Alexis [[Boyer, Alexis (1757-1833)|Boyer]] au troisième examen de doctorat.</ref>. M. Carre<ref>Probablement Paul Louis Carre, dont l’''Essai sur la cataracte'', soutenu à l'[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]] le 13 prairial an X est publié.</ref> a subi les deux premiers ; il est près de son père, qui a eu une fièvre inflammatoire, mais qui est maintenant convalescent ; il doit revenir vers la fin de ce mois pour soutenir sa thèse. M. Garnier est de retour, il a laissé sa femme bien portante.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Votre lettre m’a fait grand plaisir, mon bien bon ami. Votre silence m’inquiétait : je craignais que vous ne me boudassiez. C’est avec peine que j’ai appris la maladie de monsieur votre père<ref>Pierre [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches|Bretonneau]].</ref>, heureusement que vous avez pu lui être utile. C’est une consolation bien douce dans le chagrin, j’espère qu’il est maintenant entièrement rétabli. [[Obeuf, Côme Damien Joseph (1779-1864)|Obeuf]] et M. [[Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles|Cloquet]]<ref>Jean Baptiste [[Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles|Cloquet]].</ref> m’avaient donné de vos nouvelles. Le premier a subi son premier examen<ref>A l’[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]].</ref>, il s’en est parfaitement tiré ; mais il y a plus de quinze jours que je ne l’ai vu. [[Guersant, Louis Benoît (1777-1848), sa femme et leur fils Paul Louis Benoît (1800-1869)|Guersant]] est ici, il croyait vous y trouver ; il subit le 9 son premier examen. Votre affaire a fait un bien infini, c’est un malheur que sera très utile ; depuis ce moment on n’en a refusé aucun, et il y a presque toujours quinze examens par décade<ref>[[Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches|Bretonneau]] vient d’être refusé par Alexis [[Boyer, Alexis (1757-1833)|Boyer]] au troisième examen de doctorat.</ref>. M. Carre<ref>Probablement Paul Louis Carre, dont l’''Essai sur la cataracte'', soutenu à l'[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]] le 13 prairial an X est publié.</ref> a subi les deux premiers ; il est près de son père, qui a eu une fièvre inflammatoire, mais qui est maintenant convalescent ; il doit revenir vers la fin de ce mois pour soutenir sa thèse. M. Garnier est de retour, il a laissé sa femme bien portante.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">M<sup>lle</sup> </del>Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Félicité Catherine [[</ins>Brasseur<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, Antoine François (vers 1750-1809) et ses proches|Brasseur]]</ins>.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter'''<sup><ref>''L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas'' (d’après Virgile).</ref></sup>''''', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter'''<sup><ref>''L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas'' (d’après Virgile).</ref></sup>''''', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=43184&oldid=prevAdmin : Change links from Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862) to Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches2021-02-04T14:28:20Z<p>Change links from Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862) to Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 4 février 2021 à 15:28</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l6">Ligne 6 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 6 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Paris, le 4 fructidor an IX</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Paris, le 4 fructidor an IX</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Votre lettre m’a fait grand plaisir, mon bien bon ami. Votre silence m’inquiétait : je craignais que vous ne me boudassiez. C’est avec peine que j’ai appris la maladie de monsieur votre père<ref>Pierre [[Bretonneau, Pierre <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Fidèle </del>(1778-1862)|Bretonneau]].</ref>, heureusement que vous avez pu lui être utile. C’est une consolation bien douce dans le chagrin, j’espère qu’il est maintenant entièrement rétabli. [[Obeuf, Côme Damien Joseph (1779-1864)|Obeuf]] et M. [[Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles|Cloquet]]<ref>Jean Baptiste [[Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles|Cloquet]].</ref> m’avaient donné de vos nouvelles. Le premier a subi son premier examen<ref>A l’[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]].</ref>, il s’en est parfaitement tiré ; mais il y a plus de quinze jours que je ne l’ai vu. [[Guersant, Louis Benoît (1777-1848), sa femme et leur fils Paul Louis Benoît (1800-1869)|Guersant]] est ici, il croyait vous y trouver ; il subit le 9 son premier examen. Votre affaire a fait un bien infini, c’est un malheur que sera très utile ; depuis ce moment on n’en a refusé aucun, et il y a presque toujours quinze examens par décade<ref>[[Bretonneau, Pierre <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Fidèle </del>(1778-1862)|Bretonneau]] vient d’être refusé par Alexis [[Boyer, Alexis (1757-1833)|Boyer]] au troisième examen de doctorat.</ref>. M. Carre<ref>Probablement Paul Louis Carre, dont l’''Essai sur la cataracte'', soutenu à l'[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]] le 13 prairial an X est publié.</ref> a subi les deux premiers ; il est près de son père, qui a eu une fièvre inflammatoire, mais qui est maintenant convalescent ; il doit revenir vers la fin de ce mois pour soutenir sa thèse. M. Garnier est de retour, il a laissé sa femme bien portante.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Votre lettre m’a fait grand plaisir, mon bien bon ami. Votre silence m’inquiétait : je craignais que vous ne me boudassiez. C’est avec peine que j’ai appris la maladie de monsieur votre père<ref>Pierre [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">et ses proches</ins>|Bretonneau]].</ref>, heureusement que vous avez pu lui être utile. C’est une consolation bien douce dans le chagrin, j’espère qu’il est maintenant entièrement rétabli. [[Obeuf, Côme Damien Joseph (1779-1864)|Obeuf]] et M. [[Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles|Cloquet]]<ref>Jean Baptiste [[Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles|Cloquet]].</ref> m’avaient donné de vos nouvelles. Le premier a subi son premier examen<ref>A l’[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]].</ref>, il s’en est parfaitement tiré ; mais il y a plus de quinze jours que je ne l’ai vu. [[Guersant, Louis Benoît (1777-1848), sa femme et leur fils Paul Louis Benoît (1800-1869)|Guersant]] est ici, il croyait vous y trouver ; il subit le 9 son premier examen. Votre affaire a fait un bien infini, c’est un malheur que sera très utile ; depuis ce moment on n’en a refusé aucun, et il y a presque toujours quinze examens par décade<ref>[[Bretonneau, Pierre (1778-1862) <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">et ses proches</ins>|Bretonneau]] vient d’être refusé par Alexis [[Boyer, Alexis (1757-1833)|Boyer]] au troisième examen de doctorat.</ref>. M. Carre<ref>Probablement Paul Louis Carre, dont l’''Essai sur la cataracte'', soutenu à l'[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]] le 13 prairial an X est publié.</ref> a subi les deux premiers ; il est près de son père, qui a eu une fièvre inflammatoire, mais qui est maintenant convalescent ; il doit revenir vers la fin de ce mois pour soutenir sa thèse. M. Garnier est de retour, il a laissé sa femme bien portante.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Fidèle </del>(1778-1862)|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">et ses proches</ins>|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter'''<sup><ref>''L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas'' (d’après Virgile).</ref></sup>''''', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter'''<sup><ref>''L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas'' (d’après Virgile).</ref></sup>''''', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous embrasse et vous prie de présenter mes civilité à Madame<ref>Marie Thérèse [[Bretonneau, Pierre <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Fidèle </del>(1778-1862)|Adam]].</ref>.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous embrasse et vous prie de présenter mes civilité à Madame<ref>Marie Thérèse [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">et ses proches</ins>|Adam]].</ref>.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Votre ami sincère.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Votre ami sincère.</div></td></tr>
</table>Adminhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=42766&oldid=prevPoublan le 30 janvier 2021 à 08:452021-01-30T08:45:09Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 30 janvier 2021 à 09:45</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l10">Ligne 10 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 10 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter'''<sup><ref>L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas (d’après Virgile).</ref></sup>''''', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter'''<sup><ref><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">''</ins>L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'' </ins>(d’après Virgile).</ref></sup>''''', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous embrasse et vous prie de présenter mes civilité à Madame<ref>Marie Thérèse [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Adam]].</ref>.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous embrasse et vous prie de présenter mes civilité à Madame<ref>Marie Thérèse [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Adam]].</ref>.</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=42765&oldid=prevPoublan le 30 janvier 2021 à 08:442021-01-30T08:44:19Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 30 janvier 2021 à 09:44</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l10">Ligne 10 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 10 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'<nowiki/></del>'''<sup><ref>L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas (d’après Virgile).</ref></sup>''<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''<nowiki/></del>''', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter'''<sup><ref>L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas (d’après Virgile).</ref></sup>''''', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous embrasse et vous prie de présenter mes civilité à Madame<ref>Marie Thérèse [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Adam]].</ref>.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous embrasse et vous prie de présenter mes civilité à Madame<ref>Marie Thérèse [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Adam]].</ref>.</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=42764&oldid=prevPoublan le 30 janvier 2021 à 08:432021-01-30T08:43:25Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 30 janvier 2021 à 09:43</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l24">Ligne 24 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 24 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Lettre </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Lettre </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |id=1801-13 </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |id=1801-13 </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |sous-titre=Lettre d’André Marie Constant Duméril (Paris) à son ami Pierre <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Fidèle </del>Bretonneau (Chenonceaux) </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |sous-titre=Lettre d’André Marie Constant Duméril (Paris) à son ami Pierre Bretonneau (Chenonceaux) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |signataires=Duméril (André Marie Constant) </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |signataires=Duméril (André Marie Constant) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Bretonneau (Pierre <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Fidèle</del>) </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Bretonneau (Pierre) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=22 août 1801 </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=22 août 1801 </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Cloquet (Jean Baptiste);Guersant (Louis Benoît);Brasseur (Mlle);Obeuf (Côme Damien Joseph);Garnier (M.);Garnier (Mme);Bretonneau (Pierre), père de Pierre; Adam (Marie Thérèse – épouse Bretonneau);Carre (Paul Louis) </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Cloquet (Jean Baptiste);Guersant (Louis Benoît);Brasseur (Mlle);Obeuf (Côme Damien Joseph);Garnier (M.);Garnier (Mme);Bretonneau (Pierre), père de Pierre; Adam (Marie Thérèse – épouse Bretonneau);Carre (Paul Louis) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Paris;Chenonceaux </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Paris;Chenonceaux </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=42732&oldid=prevPoublan le 30 janvier 2021 à 07:522021-01-30T07:52:58Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 30 janvier 2021 à 08:52</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l28">Ligne 28 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 28 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Bretonneau (Pierre Fidèle) </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Bretonneau (Pierre Fidèle) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=22 août 1801 </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=22 août 1801 </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Cloquet (Jean Baptiste);Guersant (Louis Benoît);Brasseur (Mlle);Obeuf (Côme Damien Joseph);Garnier (M.);Garnier (Mme);Bretonneau (Pierre), <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">fils </del>de Pierre;Adam (Marie Thérèse – épouse Bretonneau);Carre (Paul Louis) </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Cloquet (Jean Baptiste);Guersant (Louis Benoît);Brasseur (Mlle);Obeuf (Côme Damien Joseph);Garnier (M.);Garnier (Mme);Bretonneau (Pierre), <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">père </ins>de Pierre; Adam (Marie Thérèse – épouse Bretonneau);Carre (Paul Louis) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Paris;Chenonceaux </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Paris;Chenonceaux </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=42729&oldid=prevPoublan le 30 janvier 2021 à 07:492021-01-30T07:49:08Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 30 janvier 2021 à 08:49</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Lettre/Menu_Précédente_Suivante}}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Lettre/Menu_Précédente_Suivante}}</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="letter-subtitle">Lettre d’André Marie Constant Duméril (Paris) à son ami Pierre <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Fidèle </del>Bretonneau (Chenonceaux)</span></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="letter-subtitle">Lettre d’André Marie Constant Duméril (Paris) à son ami Pierre Bretonneau (Chenonceaux)</span></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>----</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>----</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Paris, le 4 fructidor an IX</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Paris, le 4 fructidor an IX</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l9">Ligne 9 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 10 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter''''<sup><ref>L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas (d’après Virgile).</ref></sup>'', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>J’ai senti que je faisais une perte, j’ai eu du chagrin, et beaucoup ; mais maintenant je suis guéri, entièrement guéri, mon parti est pris. Ce qui est un très grand désagrément pour elle surtout, et un peu pour moi, eût été par la suite un grand malheur pour elle et pour moi. Je n’ai pas pu m’empêcher de trouver une certaine grandeur d’âme dans sa décision, et je vous avoue que je ne l’en estime pas moins. Cependant, c’est une affaire entièrement terminée ; il est une certaine fierté qui n’est pas de l’orgueil, qui veut qu’on ne rétrograde pas après une pareille décision. Au reste, s’il y avait un sentiment d’attachement qui me la faisait désirer, j’ose croire que je serai encore susceptible d’en retrouver la faculté, et puisqu’on l’a dit du rameau d’or, ''uno avulso, non deficit alter'<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><nowiki/></ins>'''<sup><ref>L’un ayant été enlevé, l’autre ne manquait pas (d’après Virgile).</ref></sup><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''''<nowiki/>'</ins>'', peut-être trouverai-je encore le bonheur après lequel je cours.<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous embrasse et vous prie de présenter mes civilité à Madame<ref>Marie Thérèse [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Adam]].</ref>.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous embrasse et vous prie de présenter mes civilité à Madame<ref>Marie Thérèse [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Adam]].</ref>.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l27">Ligne 27 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 28 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Bretonneau (Pierre Fidèle) </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Bretonneau (Pierre Fidèle) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=22 août 1801 </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=22 août 1801 </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Cloquet (Jean Baptiste);Guersant (Louis Benoît);Brasseur (Mlle);Obeuf (Côme Damien Joseph);Garnier (M.);Garnier (Mme);Bretonneau (Pierre);Adam (Marie Thérèse – épouse Bretonneau);Carre (Paul Louis) </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Cloquet (Jean Baptiste);Guersant (Louis Benoît);Brasseur (Mlle);Obeuf (Côme Damien Joseph);Garnier (M.);Garnier (Mme);Bretonneau (Pierre)<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, fils de Pierre</ins>;Adam (Marie Thérèse – épouse Bretonneau);Carre (Paul Louis) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Paris;Chenonceaux </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Paris;Chenonceaux </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=35470&oldid=prevAdmin : Ajoute les liens vers la lettre précédente et suivante sur chaque lettre2021-01-21T19:11:49Z<p>Ajoute les liens vers la lettre précédente et suivante sur chaque lettre</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 21 janvier 2021 à 20:11</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{Lettre/Menu_Précédente_Suivante}}</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="letter-subtitle">Lettre d’André Marie Constant Duméril (Paris) à son ami Pierre Fidèle Bretonneau (Chenonceaux)</span></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="letter-subtitle">Lettre d’André Marie Constant Duméril (Paris) à son ami Pierre Fidèle Bretonneau (Chenonceaux)</span></div></td></tr>
</table>Adminhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Samedi_22_ao%C3%BBt_1801,_4_fructidor_an_IX&diff=29886&oldid=prevAdmin : Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles2021-01-21T16:08:31Z<p>Cloquet, Jean Baptiste (vers 1760-1828), son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 21 janvier 2021 à 17:08</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l4">Ligne 4 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 4 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Paris, le 4 fructidor an IX</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Paris, le 4 fructidor an IX</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Votre lettre m’a fait grand plaisir, mon bien bon ami. Votre silence m’inquiétait : je craignais que vous ne me boudassiez. C’est avec peine que j’ai appris la maladie de monsieur votre père<ref>Pierre [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]].</ref>, heureusement que vous avez pu lui être utile. C’est une consolation bien douce dans le chagrin, j’espère qu’il est maintenant entièrement rétabli. [[Obeuf, Côme Damien Joseph (1779-1864)|Obeuf]] et M. [[Cloquet (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">famille</del>)|Cloquet]]<ref>Jean Baptiste [[Cloquet (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">famille</del>)|Cloquet]].</ref> m’avaient donné de vos nouvelles. Le premier a subi son premier examen<ref>A l’[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]].</ref>, il s’en est parfaitement tiré ; mais il y a plus de quinze jours que je ne l’ai vu. [[Guersant, Louis Benoît (1777-1848), sa femme et leur fils Paul Louis Benoît (1800-1869)|Guersant]] est ici, il croyait vous y trouver ; il subit le 9 son premier examen. Votre affaire a fait un bien infini, c’est un malheur que sera très utile ; depuis ce moment on n’en a refusé aucun, et il y a presque toujours quinze examens par décade<ref>[[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]] vient d’être refusé par Alexis [[Boyer, Alexis (1757-1833)|Boyer]] au troisième examen de doctorat.</ref>. M. Carre<ref>Probablement Paul Louis Carre, dont l’''Essai sur la cataracte'', soutenu à l'[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]] le 13 prairial an X est publié.</ref> a subi les deux premiers ; il est près de son père, qui a eu une fièvre inflammatoire, mais qui est maintenant convalescent ; il doit revenir vers la fin de ce mois pour soutenir sa thèse. M. Garnier est de retour, il a laissé sa femme bien portante.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Votre lettre m’a fait grand plaisir, mon bien bon ami. Votre silence m’inquiétait : je craignais que vous ne me boudassiez. C’est avec peine que j’ai appris la maladie de monsieur votre père<ref>Pierre [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]].</ref>, heureusement que vous avez pu lui être utile. C’est une consolation bien douce dans le chagrin, j’espère qu’il est maintenant entièrement rétabli. [[Obeuf, Côme Damien Joseph (1779-1864)|Obeuf]] et M. [[Cloquet<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, Jean Baptiste </ins>(<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">vers 1760-1828</ins>)<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles</ins>|Cloquet]]<ref>Jean Baptiste [[Cloquet<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, Jean Baptiste </ins>(<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">vers 1760-1828</ins>)<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, son épouse, leurs fils Hippolyte et Jules et leurs familles</ins>|Cloquet]].</ref> m’avaient donné de vos nouvelles. Le premier a subi son premier examen<ref>A l’[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]].</ref>, il s’en est parfaitement tiré ; mais il y a plus de quinze jours que je ne l’ai vu. [[Guersant, Louis Benoît (1777-1848), sa femme et leur fils Paul Louis Benoît (1800-1869)|Guersant]] est ici, il croyait vous y trouver ; il subit le 9 son premier examen. Votre affaire a fait un bien infini, c’est un malheur que sera très utile ; depuis ce moment on n’en a refusé aucun, et il y a presque toujours quinze examens par décade<ref>[[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]] vient d’être refusé par Alexis [[Boyer, Alexis (1757-1833)|Boyer]] au troisième examen de doctorat.</ref>. M. Carre<ref>Probablement Paul Louis Carre, dont l’''Essai sur la cataracte'', soutenu à l'[[École de santé de Paris, Faculté de médecine de Paris, Société de l’École de médecine|Ecole de médecine de Paris]] le 13 prairial an X est publié.</ref> a subi les deux premiers ; il est près de son père, qui a eu une fièvre inflammatoire, mais qui est maintenant convalescent ; il doit revenir vers la fin de ce mois pour soutenir sa thèse. M. Garnier est de retour, il a laissé sa femme bien portante.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je vous ai parlé de tous vos amis, mon cher [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]], il faut maintenant que je vous parle d’un autre, auquel vous avez bien voulu vous intéresser jusqu’ici. Mon mariage est entièrement rompu. La jeune personne<ref>M<sup>lle</sup> Brasseur.</ref>, comme vous l’avez su, est venue à Paris. Là, elle a senti vivement la séparation qui allait s’opérer avec sa famille qu’elle n’avait jamais quittée. Cette affection a été même telle qu’on pouvait la regarder comme nostalgique. Malgré toutes les attentions, les prévenances que j’ai eues pour elle, elle a été froide, indifférente. Sur les derniers temps, je me suis plaint de cette apathie ; elle s’est déclarée alors franchement, elle m’a demandé un mois de nouvelles réflexions, je le lui ai accordé, et c’est au bout de cet intervalle qu’elle s’est décidée pour la négative. L’hésitation première m’avait un peu refroidi ; cependant j’étais sincèrement attaché.</div></td></tr>
</table>Admin