https://lettresfamiliales.ehess.fr/history/Mercredi_28_juillet_1880?feed=atom&Mercredi 28 juillet 1880 - Historique des versions2024-03-28T18:18:42ZHistorique des versions pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.38.2https://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Mercredi_28_juillet_1880&diff=35137&oldid=prevAdmin : Ajoute les liens vers la lettre précédente et suivante sur chaque lettre2021-01-21T19:07:35Z<p>Ajoute les liens vers la lettre précédente et suivante sur chaque lettre</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 21 janvier 2021 à 20:07</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{Lettre/Menu_Précédente_Suivante}}</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="letter-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer)</span></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="letter-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer)</span></div></td></tr>
</table>Adminhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Mercredi_28_juillet_1880&diff=27667&oldid=prevAdmin : Remplacement de texte — « - épouse » par « – épouse »2020-11-10T17:18:45Z<p>Remplacement de texte — « - épouse » par « – épouse »</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 10 novembre 2020 à 18:18</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l33">Ligne 33 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 33 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |id=1880-70 </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |id=1880-70 </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |sous-titre=Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer) </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |sous-titre=Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |signataires=Desnoyers (Aglaé <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- </del>épouse Milne-Edwards) </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |signataires=Desnoyers (Aglaé <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">– </ins>épouse Milne-Edwards) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Mertzdorff (Marie <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- </del>épouse de Fréville) </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |destinataires=Mertzdorff (Marie <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">– </ins>épouse de Fréville) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=28 juillet 1880 </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |date de rédaction=28 juillet 1880 </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Milne-Edwards (Alphonse);Milne-Edwards (Henri);Dumas (Jean);Des Cloizeaux (Marie – épouse d'Hérouville);Fréville (Marcel de);Villermé (Sophie <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- </del>épouse de Fréville);Fréville (Louise de <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- </del>épouse Barbier de la Serre) </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |personnes citées=Milne-Edwards (Alphonse);Milne-Edwards (Henri);Dumas (Jean);Des Cloizeaux (Marie – épouse d'Hérouville);Fréville (Marcel de);Villermé (Sophie <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">– </ins>épouse de Fréville);Fréville (Louise de <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">– </ins>épouse Barbier de la Serre) </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Nogent-le-Rotrou-Launay;Villers-sur-mer </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |lieux cités=Nogent-le-Rotrou-Launay;Villers-sur-mer </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> }}</div></td></tr>
</table>Adminhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Mercredi_28_juillet_1880&diff=21416&oldid=prevAdmin le 25 mai 2020 à 17:112020-05-25T17:11:24Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 25 mai 2020 à 18:11</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">LETTRE</del>-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer)</span></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">letter</ins>-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer)</span></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg|border|150px|original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg|border|150px|original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg]]</div></td></tr>
</table>Adminhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Mercredi_28_juillet_1880&diff=18562&oldid=prevAdmin le 25 mai 2020 à 11:402020-05-25T11:40:36Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 25 mai 2020 à 12:40</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">letter</del>-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer)</span></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">LETTRE</ins>-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer)</span></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg|border|150px|original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 2-3.jpg|border|150px|original de la lettre 1880-07-28 pages 2-3.jpg]]</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>----</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>----</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Nogent-le-Rotrou et Launay (L’Aunay d’en-Bas)|Launay]] Mercredi 28 Juillet</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Nogent-le-Rotrou et Launay (L’Aunay d’en-Bas)|Launay]] Mercredi 28 Juillet</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l27">Ligne 27 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 30 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Notice bibliographique==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Notice bibliographique==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>D’après l’original</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>D’après l’original</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==Document(s) à télécharger==</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg|border|150px|original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg]]</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 2-3.jpg|border|150px|original de la lettre 1880-07-28 pages 2-3.jpg]]</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Lettre </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Lettre </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |id=1880-70 </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |id=1880-70 </div></td></tr>
</table>Adminhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Mercredi_28_juillet_1880&diff=9184&oldid=prevAdmin le 16 mai 2020 à 00:502020-05-16T00:50:14Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 16 mai 2020 à 01:50</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l2">Ligne 2 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 2 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="letter-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer)</span></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><span class="letter-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer)</span></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>----</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>----</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[Nogent-le-Rotrou et Launay (L’Aunay d’en-Bas) Launay] Mercredi 28 Juillet</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Nogent-le-Rotrou et Launay (L’Aunay d’en-Bas)<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Launay<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>] Mercredi 28 Juillet</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Si tu savais, ma chère petite fille, comme tes lettres me font plaisir ; je les lis et relis bien des fois ; il me semble alors que tu es là près de nous, que tu me parles ; et cette illusion m’est bien douce. Tu as très bien fait de t’oublier dans tes comptes ; rien ne me fait plus de plaisir que de savoir que tu prends ta nouvelle vie sérieusement, et que tu ne cherches pas à remettre au lendemain les choses ennuyeuses, qui par cela même le deviendraient doublement. Tâche de te rendre bien compte des dépenses de cuisine ; au bord de la mer la surveillance est encore plus facile et tu peux ainsi gagner de l’expérience qui te sera fort utile ; avant tout il faut être juste et ne pas faire des observations à tort et à travers ; mais il ne faut pas non plus laisser aller les choses, se mettre un bandeau sur les yeux de peur de voir et tout à coup l’arracher. Une personne bien et honnête préfère même qu’on s’intéresse au prix des choses, et qu’on ne lui laisse pas trop la bride sur le cou. Voilà ma petite Dame une causerie un peu trop sérieuse peut-être, et je vous entends me dire : « mais je sais tout cela depuis longtemps ; peut-être même ajouteras-tu, et je mets tout cela en pratique. » Alors je t’embrasse tendrement pour te récompenser, car ce sont choses fort ennuyeuses, je te demande pardon de cette longue tartine et je prends ma plus fine écriture pour causer bien longtemps avec toi ma fille chérie.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Si tu savais, ma chère petite fille, comme tes lettres me font plaisir ; je les lis et relis bien des fois ; il me semble alors que tu es là près de nous, que tu me parles ; et cette illusion m’est bien douce. Tu as très bien fait de t’oublier dans tes comptes ; rien ne me fait plus de plaisir que de savoir que tu prends ta nouvelle vie sérieusement, et que tu ne cherches pas à remettre au lendemain les choses ennuyeuses, qui par cela même le deviendraient doublement. Tâche de te rendre bien compte des dépenses de cuisine ; au bord de la mer la surveillance est encore plus facile et tu peux ainsi gagner de l’expérience qui te sera fort utile ; avant tout il faut être juste et ne pas faire des observations à tort et à travers ; mais il ne faut pas non plus laisser aller les choses, se mettre un bandeau sur les yeux de peur de voir et tout à coup l’arracher. Une personne bien et honnête préfère même qu’on s’intéresse au prix des choses, et qu’on ne lui laisse pas trop la bride sur le cou. Voilà ma petite Dame une causerie un peu trop sérieuse peut-être, et je vous entends me dire : « mais je sais tout cela depuis longtemps ; peut-être même ajouteras-tu, et je mets tout cela en pratique. » Alors je t’embrasse tendrement pour te récompenser, car ce sont choses fort ennuyeuses, je te demande pardon de cette longue tartine et je prends ma plus fine écriture pour causer bien longtemps avec toi ma fille chérie.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l8">Ligne 8 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 8 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Imagine-toi que toute la nuit j’ai soigné deux petits jumeaux, il manquait des langes et j’étais forcée d’en prendre deux dans l’armoire des pauvres ; ils (les jumeaux) avaient de bonnes petites figures rondes assez gentilles, je les vois encore, et de petits corps si petits qu’on avait peur à les tenir, mais le tout était en bon état. Tu comprends que ce matin en me réveillant j’étais un peu fatiguée d’une nuit aussi agitée ; il m’a fallu un bon petit moment pour reprendre mes idées, et comprendre que tout était rêve. Quelle chose extraordinaire que ce travail de l’esprit lorsqu’on dort et qu’on a l’air si calme. C’est peut-être toi qui avais fait naître dans mon imagination tout ce drôle de rêve. Comme tu ne me parles pas de ta santé, j’en conclus que tu continues à être tout à fait bien ce qui me rend fort heureuse.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Imagine-toi que toute la nuit j’ai soigné deux petits jumeaux, il manquait des langes et j’étais forcée d’en prendre deux dans l’armoire des pauvres ; ils (les jumeaux) avaient de bonnes petites figures rondes assez gentilles, je les vois encore, et de petits corps si petits qu’on avait peur à les tenir, mais le tout était en bon état. Tu comprends que ce matin en me réveillant j’étais un peu fatiguée d’une nuit aussi agitée ; il m’a fallu un bon petit moment pour reprendre mes idées, et comprendre que tout était rêve. Quelle chose extraordinaire que ce travail de l’esprit lorsqu’on dort et qu’on a l’air si calme. C’est peut-être toi qui avais fait naître dans mon imagination tout ce drôle de rêve. Comme tu ne me parles pas de ta santé, j’en conclus que tu continues à être tout à fait bien ce qui me rend fort heureuse.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>1 <sup>heure</sup>. J’ai dû interrompre mon bavardage ce matin, car il nous est arrivé une dépêche annonçant l’arrivée de M. [Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants Edwards]<ref>Henri [Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants Milne-Edwards] (« notre père »).</ref> et de Jean<ref>Jean [Dumas, Ernest Charles Jean Baptiste (1827-1890) et ses descendants Dumas], petit-fils d’Henri [Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants Milne-Edwards].</ref> p<sup>our</sup> aujourd’hui.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>1 <sup>heure</sup>. J’ai dû interrompre mon bavardage ce matin, car il nous est arrivé une dépêche annonçant l’arrivée de M. <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Edwards<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>]<ref>Henri <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Milne-Edwards<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>] (« notre père »).</ref> et de Jean<ref>Jean <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Dumas, Ernest Charles Jean Baptiste (1827-1890) et ses descendants<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Dumas<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>], petit-fils d’Henri <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Milne-Edwards<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>].</ref> p<sup>our</sup> aujourd’hui.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>2<sup>h</sup>. Bien vite on a préparé tout pour les recevoir et maintenant je reviens te faire une petite visite jusqu’au moment de partir au chemin de fer au-devant de notre père ; la voiture doit l’y attendre ; mais Je ne la trouve pas assez aimable pour l’y laisser seul.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>2<sup>h</sup>. Bien vite on a préparé tout pour les recevoir et maintenant je reviens te faire une petite visite jusqu’au moment de partir au chemin de fer au-devant de notre père ; la voiture doit l’y attendre ; mais Je ne la trouve pas assez aimable pour l’y laisser seul.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>On m’apporte à l’instant une lettre de ton oncle<ref>Alphonse [Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants Milne-Edwards].</ref> que j’attendais avec une bien grande impatience, car j’étais sans nouvelles depuis 10 jours, sauf une dépêche reçue il y a 8 jours mais qui ne donnait aucun détail. Il paraît que les dragages<ref>Dragages lors de [1880-1881 – Les explorations scientifiques du ''Travailleur'' l’expédition du][1880-1881 – Les explorations scientifiques du ''Travailleur'' <u>''Travailleur''</u>].</ref> ont apporté de très bons résultats ; chaque coup de drague allant à 2 500 m, on a obtenu des espèces nouvelles et un grand nombre d’autres très intéressantes ; en somme ton oncle paraît satisfait et ne pas avoir été trop malade ; il m’écrit en arrivant à Santander où il devait faire mettre sa lettre à la poste ; il pense terminer ce voyage au commencement d’Août, et son grand désir est de revenir par [Nogent-le-Rotrou et Launay (L’Aunay d’en-Bas) Launay] afin de nous ramener à Paris en même temps que lui ; je pense que ce sera vers le milieu de la semaine prochaine, dans 8 jours.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>On m’apporte à l’instant une lettre de ton oncle<ref>Alphonse <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Milne-Edwards<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>].</ref> que j’attendais avec une bien grande impatience, car j’étais sans nouvelles depuis 10 jours, sauf une dépêche reçue il y a 8 jours mais qui ne donnait aucun détail. Il paraît que les dragages<ref>Dragages lors de <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[1880-1881 – Les explorations scientifiques du ''Travailleur''<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>l’expédition du]<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">][</ins>[1880-1881 – Les explorations scientifiques du ''Travailleur''<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins><u>''Travailleur''</u><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>].</ref> ont apporté de très bons résultats ; chaque coup de drague allant à 2 500 m, on a obtenu des espèces nouvelles et un grand nombre d’autres très intéressantes ; en somme ton oncle paraît satisfait et ne pas avoir été trop malade ; il m’écrit en arrivant à Santander où il devait faire mettre sa lettre à la poste ; il pense terminer ce voyage au commencement d’Août, et son grand désir est de revenir par <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Nogent-le-Rotrou et Launay (L’Aunay d’en-Bas)<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Launay<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>] afin de nous ramener à Paris en même temps que lui ; je pense que ce sera vers le milieu de la semaine prochaine, dans 8 jours.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je comprends que la bonne vie que tu mènes à [Villers-sur-mer (Calvados) Villers] soit de ton goût, jouis-en bien, mon enfant chérie ; le bon moment passé près de ton mari<ref>Marcel de [Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille Fréville].</ref> lorsqu’il travaille ne doit pas être le plus désagréable ; on est si heureux lorsqu’on vit complètement avec son mari, dans cette bonne vie intime, qu’aucun plaisir ne peut tenter. Je pense bien à ton ennui de rester une journée et une nuit seule ; il est fâcheux que tu n’aies pas eu la bonne compagnie de M<sup>me</sup> de [Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille Fréville]<ref>Sophie Villermé, veuve d’Ernest de [Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille Fréville] et belle-mère de Marie [Mertzdorff, Charles (1818-1883) et sa famille Mertzdorff].</ref> pour te consoler de l’absence de ton cher mari.<br /></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Je comprends que la bonne vie que tu mènes à <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Villers-sur-mer (Calvados)<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Villers<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>] soit de ton goût, jouis-en bien, mon enfant chérie ; le bon moment passé près de ton mari<ref>Marcel de <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Fréville<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>].</ref> lorsqu’il travaille ne doit pas être le plus désagréable ; on est si heureux lorsqu’on vit complètement avec son mari, dans cette bonne vie intime, qu’aucun plaisir ne peut tenter. Je pense bien à ton ennui de rester une journée et une nuit seule ; il est fâcheux que tu n’aies pas eu la bonne compagnie de M<sup>me</sup> de <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Fréville<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>]<ref>Sophie Villermé, veuve d’Ernest de <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Fréville<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>] et belle-mère de Marie <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Mertzdorff, Charles (1818-1883) et sa famille<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Mertzdorff<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>].</ref> pour te consoler de l’absence de ton cher mari.<br /></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Tu es très heureuse d’avoir ta table si bien approvisionnée de poissons et crevettes !</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Tu es très heureuse d’avoir ta table si bien approvisionnée de poissons et crevettes !</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l20">Ligne 20 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 20 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>AME</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>AME</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Parle-moi un peu de M<sup>me</sup> de [Barbier de la Serre, Roger Charles Maurice (1841-1914) et sa famille la Serre]<ref>Louise de [Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille Fréville], épouse de Roger Charles Maurice [Barbier de la Serre, Roger Charles Maurice (1841-1914) et sa famille Barbier de la Serre].</ref> dans ta prochaine lettre, il y a bien longtemps que je n’ai eu de ses nouvelles.<br /></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Parle-moi un peu de M<sup>me</sup> de <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Barbier de la Serre, Roger Charles Maurice (1841-1914) et sa famille<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>la Serre<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>]<ref>Louise de <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Fréville<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>], épouse de Roger Charles Maurice <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Barbier de la Serre, Roger Charles Maurice (1841-1914) et sa famille<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Barbier de la Serre<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>].</ref> dans ta prochaine lettre, il y a bien longtemps que je n’ai eu de ses nouvelles.<br /></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Lorsque tu verras Marie [Des Cloizeaux, Marie (1857-1931) et sa famille Des Cl][Des Cloizeaux, Marie (1857-1931) et sa famille <u><sup>oizeaux</sup></u>] embrasse-la bien fort pour moi, tu sais que je l’aime beaucoup.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Lorsque tu verras Marie <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Des Cloizeaux, Marie (1857-1931) et sa famille<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins>Des Cl<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>]<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[</ins>[Des Cloizeaux, Marie (1857-1931) et sa famille<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|</ins><u><sup>oizeaux</sup></u><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]</ins>] embrasse-la bien fort pour moi, tu sais que je l’aime beaucoup.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>----</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>----</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Notes==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Notes==</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l29">Ligne 29 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 29 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Document(s) à télécharger==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Document(s) à télécharger==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg|border]]</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg|border<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|150px|original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg</ins>]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 2-3.jpg|border]]</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 2-3.jpg|border<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|150px|original de la lettre 1880-07-28 pages 2-3.jpg</ins>]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Lettre </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Lettre </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |id=1880-70 </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> |id=1880-70 </div></td></tr>
</table>Adminhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=Mercredi_28_juillet_1880&diff=4630&oldid=prevAdmin : Page créée avec « __NOTOC__ <span class="letter-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel d… »2020-05-15T18:26:19Z<p>Page créée avec « __NOTOC__ <span class="letter-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel d… »</p>
<p><b>Nouvelle page</b></p><div>__NOTOC__<br />
<span class="letter-subtitle">Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer)</span><br />
----<br />
[Nogent-le-Rotrou et Launay (L’Aunay d’en-Bas) Launay] Mercredi 28 Juillet<br />
<br />
Si tu savais, ma chère petite fille, comme tes lettres me font plaisir ; je les lis et relis bien des fois ; il me semble alors que tu es là près de nous, que tu me parles ; et cette illusion m’est bien douce. Tu as très bien fait de t’oublier dans tes comptes ; rien ne me fait plus de plaisir que de savoir que tu prends ta nouvelle vie sérieusement, et que tu ne cherches pas à remettre au lendemain les choses ennuyeuses, qui par cela même le deviendraient doublement. Tâche de te rendre bien compte des dépenses de cuisine ; au bord de la mer la surveillance est encore plus facile et tu peux ainsi gagner de l’expérience qui te sera fort utile ; avant tout il faut être juste et ne pas faire des observations à tort et à travers ; mais il ne faut pas non plus laisser aller les choses, se mettre un bandeau sur les yeux de peur de voir et tout à coup l’arracher. Une personne bien et honnête préfère même qu’on s’intéresse au prix des choses, et qu’on ne lui laisse pas trop la bride sur le cou. Voilà ma petite Dame une causerie un peu trop sérieuse peut-être, et je vous entends me dire : « mais je sais tout cela depuis longtemps ; peut-être même ajouteras-tu, et je mets tout cela en pratique. » Alors je t’embrasse tendrement pour te récompenser, car ce sont choses fort ennuyeuses, je te demande pardon de cette longue tartine et je prends ma plus fine écriture pour causer bien longtemps avec toi ma fille chérie.<br />
<br />
Imagine-toi que toute la nuit j’ai soigné deux petits jumeaux, il manquait des langes et j’étais forcée d’en prendre deux dans l’armoire des pauvres ; ils (les jumeaux) avaient de bonnes petites figures rondes assez gentilles, je les vois encore, et de petits corps si petits qu’on avait peur à les tenir, mais le tout était en bon état. Tu comprends que ce matin en me réveillant j’étais un peu fatiguée d’une nuit aussi agitée ; il m’a fallu un bon petit moment pour reprendre mes idées, et comprendre que tout était rêve. Quelle chose extraordinaire que ce travail de l’esprit lorsqu’on dort et qu’on a l’air si calme. C’est peut-être toi qui avais fait naître dans mon imagination tout ce drôle de rêve. Comme tu ne me parles pas de ta santé, j’en conclus que tu continues à être tout à fait bien ce qui me rend fort heureuse.<br />
<br />
1 <sup>heure</sup>. J’ai dû interrompre mon bavardage ce matin, car il nous est arrivé une dépêche annonçant l’arrivée de M. [Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants Edwards]<ref>Henri [Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants Milne-Edwards] (« notre père »).</ref> et de Jean<ref>Jean [Dumas, Ernest Charles Jean Baptiste (1827-1890) et ses descendants Dumas], petit-fils d’Henri [Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants Milne-Edwards].</ref> p<sup>our</sup> aujourd’hui.<br />
<br />
2<sup>h</sup>. Bien vite on a préparé tout pour les recevoir et maintenant je reviens te faire une petite visite jusqu’au moment de partir au chemin de fer au-devant de notre père ; la voiture doit l’y attendre ; mais Je ne la trouve pas assez aimable pour l’y laisser seul.<br />
<br />
On m’apporte à l’instant une lettre de ton oncle<ref>Alphonse [Milne-Edwards, Alphonse (1835-1900), son père Henri, leurs proches et descendants Milne-Edwards].</ref> que j’attendais avec une bien grande impatience, car j’étais sans nouvelles depuis 10 jours, sauf une dépêche reçue il y a 8 jours mais qui ne donnait aucun détail. Il paraît que les dragages<ref>Dragages lors de [1880-1881 – Les explorations scientifiques du ''Travailleur'' l’expédition du][1880-1881 – Les explorations scientifiques du ''Travailleur'' <u>''Travailleur''</u>].</ref> ont apporté de très bons résultats ; chaque coup de drague allant à 2 500 m, on a obtenu des espèces nouvelles et un grand nombre d’autres très intéressantes ; en somme ton oncle paraît satisfait et ne pas avoir été trop malade ; il m’écrit en arrivant à Santander où il devait faire mettre sa lettre à la poste ; il pense terminer ce voyage au commencement d’Août, et son grand désir est de revenir par [Nogent-le-Rotrou et Launay (L’Aunay d’en-Bas) Launay] afin de nous ramener à Paris en même temps que lui ; je pense que ce sera vers le milieu de la semaine prochaine, dans 8 jours.<br />
<br />
Je comprends que la bonne vie que tu mènes à [Villers-sur-mer (Calvados) Villers] soit de ton goût, jouis-en bien, mon enfant chérie ; le bon moment passé près de ton mari<ref>Marcel de [Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille Fréville].</ref> lorsqu’il travaille ne doit pas être le plus désagréable ; on est si heureux lorsqu’on vit complètement avec son mari, dans cette bonne vie intime, qu’aucun plaisir ne peut tenter. Je pense bien à ton ennui de rester une journée et une nuit seule ; il est fâcheux que tu n’aies pas eu la bonne compagnie de M<sup>me</sup> de [Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille Fréville]<ref>Sophie Villermé, veuve d’Ernest de [Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille Fréville] et belle-mère de Marie [Mertzdorff, Charles (1818-1883) et sa famille Mertzdorff].</ref> pour te consoler de l’absence de ton cher mari.<br /><br />
Tu es très heureuse d’avoir ta table si bien approvisionnée de poissons et crevettes !<br />
<br />
Adieu, ma chère petite Marie, je n’ai que bien peu de temps pour te répéter combien je t’aime et te charger de mille choses bien affectueuses pour Marcel.<br /><br />
AME<br />
<br />
Parle-moi un peu de M<sup>me</sup> de [Barbier de la Serre, Roger Charles Maurice (1841-1914) et sa famille la Serre]<ref>Louise de [Fréville, Marcel de (1851-1912) et sa famille Fréville], épouse de Roger Charles Maurice [Barbier de la Serre, Roger Charles Maurice (1841-1914) et sa famille Barbier de la Serre].</ref> dans ta prochaine lettre, il y a bien longtemps que je n’ai eu de ses nouvelles.<br /><br />
Lorsque tu verras Marie [Des Cloizeaux, Marie (1857-1931) et sa famille Des Cl][Des Cloizeaux, Marie (1857-1931) et sa famille <u><sup>oizeaux</sup></u>] embrasse-la bien fort pour moi, tu sais que je l’aime beaucoup.<br />
----<br />
==Notes==<br />
<references /><br />
==Notice bibliographique==<br />
D’après l’original<br />
==Document(s) à télécharger==<br />
<br />
[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 1-4.jpg|border]]<br />
[[Fichier:original de la lettre 1880-07-28 pages 2-3.jpg|border]]<br />
{{Lettre <br />
|id=1880-70 <br />
|sous-titre=Lettre d’Aglaé Desnoyers (épouse d’Alphonse Milne-Edwards) (Launay-Nogent-le-Rotrou) à Marie Mertzdorff (épouse de Marcel de Fréville) (Villers-sur-mer) <br />
|signataires=Desnoyers (Aglaé - épouse Milne-Edwards) <br />
|destinataires=Mertzdorff (Marie - épouse de Fréville) <br />
|date de rédaction=28 juillet 1880 <br />
|personnes citées=Milne-Edwards (Alphonse);Milne-Edwards (Henri);Dumas (Jean);Des Cloizeaux (Marie – épouse d'Hérouville);Fréville (Marcel de);Villermé (Sophie - épouse de Fréville);Fréville (Louise de - épouse Barbier de la Serre) <br />
|lieux cités=Nogent-le-Rotrou-Launay;Villers-sur-mer <br />
}}</div>Admin