https://lettresfamiliales.ehess.fr/history/L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance?feed=atom&L’édition scientifique d’une correspondance - Historique des versions2024-03-28T17:57:37ZHistorique des versions pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.38.2https://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=55517&oldid=prevPoublan le 11 janvier 2022 à 09:202022-01-11T09:20:08Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 11 janvier 2022 à 10:20</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>__NOTOC__</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Une interprétation====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Une interprétation====</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l7">Ligne 7 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 8 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés (Voir "Personnes et lieux").</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés (Voir "Personnes et lieux").</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir dans les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Les </ins>index<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|index]]</ins>. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir dans les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=51129&oldid=prevAdmin : NOTOC2021-02-08T09:30:20Z<p>NOTOC</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 8 février 2021 à 10:30</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Ligne 1 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 1 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><br /></del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">__NOTOC__</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Une interprétation====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Une interprétation====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Toute édition de correspondance est interprétation. Elle donne à lire au lecteur contemporain des textes qui ont été détournés de leur finalité première. Tout en restant fidèle aux auteurs des lettres, elle cherche à rendre intelligible des énoncés et des pratiques d’un autre temps. Cette règle s’applique également à l’édition sur Internet. Nous avons donc veillé à ne pas émousser les principes méthodologiques de transcription, d’annotation et d’identification, tout en tirant parti des ressources de l’édition électronique. Contrairement à la fixation d’un texte sur papier ou CDRom, celle-ci est évolutive, elle autorise toutes les retouches, tous les compléments au fur et à mesure des recherches documentaires. Cette flexibilité n’en implique pas moins la définition de conventions.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Toute édition de correspondance est interprétation. Elle donne à lire au lecteur contemporain des textes qui ont été détournés de leur finalité première. Tout en restant fidèle aux auteurs des lettres, elle cherche à rendre intelligible des énoncés et des pratiques d’un autre temps. Cette règle s’applique également à l’édition sur Internet. Nous avons donc veillé à ne pas émousser les principes méthodologiques de transcription, d’annotation et d’identification, tout en tirant parti des ressources de l’édition électronique. Contrairement à la fixation d’un texte sur papier ou CDRom, celle-ci est évolutive, elle autorise toutes les retouches, tous les compléments au fur et à mesure des recherches documentaires. Cette flexibilité n’en implique pas moins la définition de conventions.</div></td></tr>
</table>Adminhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=43202&oldid=prevAdmin : Change links from Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862) to Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches2021-02-04T14:29:53Z<p>Change links from Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862) to Bretonneau, Pierre (1778-1862) et ses proches</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 4 février 2021 à 15:29</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l5">Ligne 5 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 5 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes - mais non des lignes. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés<ref>Il peut arriver de la migration des données du site d'un système à un autre (Lodel7 à Lodel9 puis MédiaWiki) entraîne la perte de certains mots barrés ou entre crochets.</ref> et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]. L'italique permet de distinguer dans la transcription les différents scripteurs lorsque les lettres ont des auteurs multiples. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites (elles apparaissent en général en italique).</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes - mais non des lignes. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés<ref>Il peut arriver de la migration des données du site d'un système à un autre (Lodel7 à Lodel9 puis MédiaWiki) entraîne la perte de certains mots barrés ou entre crochets.</ref> et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]. L'italique permet de distinguer dans la transcription les différents scripteurs lorsque les lettres ont des auteurs multiples. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites (elles apparaissent en général en italique).</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Fidèle </del>(1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés (Voir "Personnes et lieux").</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre (1778-1862) <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">et ses proches</ins>|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés (Voir "Personnes et lieux").</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir dans les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir dans les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td></tr>
</table>Adminhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=24236&oldid=prevPoublan le 24 août 2020 à 14:182020-08-24T14:18:14Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 24 août 2020 à 15:18</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l5">Ligne 5 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 5 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes - mais non des lignes. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés<ref>Il peut arriver de la migration des données du site d'un système à un autre (Lodel7 à Lodel9 puis MédiaWiki) entraîne la perte de certains mots barrés ou entre crochets.</ref> et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]. L'italique permet de distinguer dans la transcription les différents scripteurs lorsque les lettres ont des auteurs multiples. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites (elles apparaissent en général en italique).</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes - mais non des lignes. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés<ref>Il peut arriver de la migration des données du site d'un système à un autre (Lodel7 à Lodel9 puis MédiaWiki) entraîne la perte de certains mots barrés ou entre crochets.</ref> et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]. L'italique permet de distinguer dans la transcription les différents scripteurs lorsque les lettres ont des auteurs multiples. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites (elles apparaissent en général en italique).</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Index des signataires de lettres|</del>Auteurs<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]]</del>, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés (Voir "Personnes et lieux").</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés (Voir "Personnes et lieux").</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">des </del>les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">dans </ins>les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique n’exclut pas une lecture du détail et de l’anecdote se rapportant à telle thématique de la vie matérielle, sociale ou affective (grâce en particulier à des moteurs de recherche sur les mots ou groupes de mots).<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{Article </del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique n’exclut pas une lecture du détail et de l’anecdote se rapportant à telle thématique de la vie matérielle, sociale ou affective (grâce en particulier à des moteurs de recherche sur les mots ou groupes de mots).</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |id=NULL </del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |personnes citées= </del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |lieux cités= </del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> |catégorie=Monographie</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> }}</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Notes==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Notes==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><references /></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><references /></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==Notice bibliographique==</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Remplacer par la notice bibliographique.</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==Annexe==</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Remplacer par les annexes</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==Document(s) à télécharger==</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Remplacer par les liens vers les fichiers originaux</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><!-- Cliquer sur le texte ci-dessous pour éditer les propriétés sémantiques. --></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Article</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Article</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|personnes citées=</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|personnes citées=</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=24235&oldid=prevPoublan le 24 août 2020 à 14:142020-08-24T14:14:26Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 24 août 2020 à 15:14</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l5">Ligne 5 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 5 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes - mais non des lignes. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés<ref>Il peut arriver de la migration des données du site d'un système à un autre (Lodel7 à Lodel9 puis MédiaWiki) entraîne la perte de certains mots barrés ou entre crochets.</ref> et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]. L'italique permet de distinguer dans la transcription les différents scripteurs lorsque les lettres ont des auteurs multiples. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites (elles apparaissent en général en italique).</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes - mais non des lignes. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés<ref>Il peut arriver de la migration des données du site d'un système à un autre (Lodel7 à Lodel9 puis MédiaWiki) entraîne la perte de certains mots barrés ou entre crochets.</ref> et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]. L'italique permet de distinguer dans la transcription les différents scripteurs lorsque les lettres ont des auteurs multiples. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites (elles apparaissent en général en italique).</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés (Voir "Personnes et lieux").</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Index des signataires de lettres|</ins>Auteurs<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]]</ins>, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés (Voir "Personnes et lieux").</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir des les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir des les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=24234&oldid=prevPoublan le 24 août 2020 à 14:132020-08-24T14:13:19Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 24 août 2020 à 15:13</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l3">Ligne 3 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 3 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Toute édition de correspondance est interprétation. Elle donne à lire au lecteur contemporain des textes qui ont été détournés de leur finalité première. Tout en restant fidèle aux auteurs des lettres, elle cherche à rendre intelligible des énoncés et des pratiques d’un autre temps. Cette règle s’applique également à l’édition sur Internet. Nous avons donc veillé à ne pas émousser les principes méthodologiques de transcription, d’annotation et d’identification, tout en tirant parti des ressources de l’édition électronique. Contrairement à la fixation d’un texte sur papier ou CDRom, celle-ci est évolutive, elle autorise toutes les retouches, tous les compléments au fur et à mesure des recherches documentaires. Cette flexibilité n’en implique pas moins la définition de conventions.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Toute édition de correspondance est interprétation. Elle donne à lire au lecteur contemporain des textes qui ont été détournés de leur finalité première. Tout en restant fidèle aux auteurs des lettres, elle cherche à rendre intelligible des énoncés et des pratiques d’un autre temps. Cette règle s’applique également à l’édition sur Internet. Nous avons donc veillé à ne pas émousser les principes méthodologiques de transcription, d’annotation et d’identification, tout en tirant parti des ressources de l’édition électronique. Contrairement à la fixation d’un texte sur papier ou CDRom, celle-ci est évolutive, elle autorise toutes les retouches, tous les compléments au fur et à mesure des recherches documentaires. Cette flexibilité n’en implique pas moins la définition de conventions.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Fidélité au texte====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Fidélité au texte====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes - mais non des lignes. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés<ref>Il peut arriver de la migration des données du site d'un système à un autre (Lodel7 à Lodel9 puis MédiaWiki) entraîne la perte de certains mots barrés ou entre crochets.</ref> et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]. L'italique permet de distinguer dans la transcription les différents scripteurs lorsque les lettres ont des auteurs multiples. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites (en général <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">elles sont mises </del>en italique).</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes - mais non des lignes. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés<ref>Il peut arriver de la migration des données du site d'un système à un autre (Lodel7 à Lodel9 puis MédiaWiki) entraîne la perte de certains mots barrés ou entre crochets.</ref> et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]. L'italique permet de distinguer dans la transcription les différents scripteurs lorsque les lettres ont des auteurs multiples. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites (<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">elles apparaissent </ins>en général en italique).</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">(Voir "Personnes et lieux")</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir des les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès (voir les "Ressources"). Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc. (Voir des les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers").</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=24233&oldid=prevPoublan le 24 août 2020 à 13:532020-08-24T13:53:33Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 24 août 2020 à 14:53</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l7">Ligne 7 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 7 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après [[Les livres de copies|les livres de copies]] du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance [[Bretonneau, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774-1860)|Duméril]]). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès. Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des [[Les monographies|monographies]] sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">(voir les "Ressources")</ins>. Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">. (Voir des les "Documents" les "Papiers familiaux et documents divers")</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=24232&oldid=prevPoublan le 24 août 2020 à 13:502020-08-24T13:50:55Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 24 août 2020 à 14:50</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l3">Ligne 3 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 3 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Toute édition de correspondance est interprétation. Elle donne à lire au lecteur contemporain des textes qui ont été détournés de leur finalité première. Tout en restant fidèle aux auteurs des lettres, elle cherche à rendre intelligible des énoncés et des pratiques d’un autre temps. Cette règle s’applique également à l’édition sur Internet. Nous avons donc veillé à ne pas émousser les principes méthodologiques de transcription, d’annotation et d’identification, tout en tirant parti des ressources de l’édition électronique. Contrairement à la fixation d’un texte sur papier ou CDRom, celle-ci est évolutive, elle autorise toutes les retouches, tous les compléments au fur et à mesure des recherches documentaires. Cette flexibilité n’en implique pas moins la définition de conventions.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Toute édition de correspondance est interprétation. Elle donne à lire au lecteur contemporain des textes qui ont été détournés de leur finalité première. Tout en restant fidèle aux auteurs des lettres, elle cherche à rendre intelligible des énoncés et des pratiques d’un autre temps. Cette règle s’applique également à l’édition sur Internet. Nous avons donc veillé à ne pas émousser les principes méthodologiques de transcription, d’annotation et d’identification, tout en tirant parti des ressources de l’édition électronique. Contrairement à la fixation d’un texte sur papier ou CDRom, celle-ci est évolutive, elle autorise toutes les retouches, tous les compléments au fur et à mesure des recherches documentaires. Cette flexibilité n’en implique pas moins la définition de conventions.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Fidélité au texte====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Fidélité au texte====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le texte des lettres est saisi dans son intégralité. Pour la transcription, nous avons suivi la règle du mimétisme en respectant (autant que possible) la syntaxe, la ponctuation, l’usage ou non des majuscules, la disposition des paragraphes <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">- mais non des lignes</ins>. Cependant, pour faciliter l’intelligibilité du texte et la recherche automatique de mots, l’orthographe et les noms propres ont été normalisés, les abréviations explicitées (elles sont transcrites en caractères « exposants ») et la ponctuation parfois rétablie. Les ratures apparaissent en mots barrés<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><ref>Il peut arriver de la migration des données du site d'un système à un autre (Lodel7 à Lodel9 puis MédiaWiki) entraîne la perte de certains mots barrés ou entre crochets.</ref> </ins>et les mots illisibles ou de lecture douteuse entre &lt; &gt; ou [ ]<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">. L'italique permet de distinguer dans la transcription les différents scripteurs lorsque les lettres ont des auteurs multiples</ins>. Les mentions épigraphiques ajoutées par la suite, par exemple lorsque les héritiers ont classé les lettres, sont également reproduites <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">(en général elles sont mises en italique)</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====L'appareil critique====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après les livres de copies du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance Bretonneau-Duméril). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Les livres de copies|</ins>les livres de copies<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]] </ins>du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[</ins>Bretonneau<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, Pierre Fidèle (1778-1862)|Bretonneau]]-[[Duméril, André Marie Constant (1774</ins>-<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">1860)|</ins>Duméril<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]]</ins>). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des monographies sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès. Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Les </ins>monographies<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|monographies]] </ins>sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès. Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=22393&oldid=prevPoublan le 11 juin 2020 à 09:062020-06-11T09:06:18Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 11 juin 2020 à 10:06</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l40">Ligne 40 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 40 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|catégorie=Monographie</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|catégorie=Monographie</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>}}</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Catégorie:Monographie]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Catégorie:À propos du site]]</ins></div></td></tr>
</table>Poublanhttps://lettresfamiliales.ehess.fr/w/index.php?title=L%E2%80%99%C3%A9dition_scientifique_d%E2%80%99une_correspondance&diff=22389&oldid=prevPoublan le 11 juin 2020 à 08:572020-06-11T08:57:00Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">◂ Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 11 juin 2020 à 09:57</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l7">Ligne 7 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 7 :</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après les livres de copies du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance Bretonneau-Duméril). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Chaque texte de lettre est précédé d’un titre qui indique les signataires et destinataires, éventuellement leur lien de parenté, les lieux et dates. L’adresse quand elle est notée apparaît en « annexe ». On indique que le texte est établi d’après la lettre originale (ou sa photocopie) ou d’après les livres de copies du XIX<sup>e</sup> siècle. Lorsque par exception la lettre ne provient pas du fonds familial privé, la source est indiquée (par exemple quelques lettres publiées de la correspondance Bretonneau-Duméril). Auteurs, destinataires, personnes citées, lieux d’envoi et de réception de la lettre sont indexés.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Les </del>index<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|index]]</del>. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Les </del>monographies<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">|monographies]] </del>sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès. Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique génère sa propre méthode d’annotation. Dans le cas d’une correspondance aussi complexe, il s’agit moins de résoudre tous les points obscurs que de fournir des clés de lecture. Nous avons choisi d’alléger les notes dites de bas de page et de multiplier les liens à partir des personnes citées dans les lettres, qui font l’objet d’un index. Dès lors le travail critique a consisté à présenter autant de [[Les micro-biographies|micro-biographies]] que possible ainsi que des monographies sur des institutions ou sur des événements, auxquelles les index donnent accès. Il est prévu enfin d’ajouter des documents non épistolaires tels que récits de voyages, testaments, comptes, etc.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>====Les fac-similés====</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L’édition électronique, comme toute transcription, ne restitue pas la matérialité des lettres. La saisie des textes lamine inévitablement la part sensible de l’objet et de l’écriture. Elle confisque les traits de plume, les ratures, les mouvements d’hésitation ou d’humeur, ainsi que toutes sortes d’informations apportées par la graphie, le papier, l’encre et la mise en page. En revanche l’édition électronique ouvre un espace théoriquement illimité pour recevoir des documents scannés. Les [[Les fac-similés|fac-similés]] de la plupart des lettres sont présentés en annexe du texte. L’image supplée à l’absence des objets et invite le lecteur à faire sa propre interprétation du texte.</div></td></tr>
</table>Poublan